Talk About Network



Register and Login
Nick
Password
Register create new account Sign up is FREE and you can post replies, new topics, bookmark posts and more!
Recover lost password


Television > Cartoon TV Network > Re: PPG-Z in En...
Latest [ Topics | Posts ] Archive Post A New Topic Post a Reply
<< Topic < Post Post 7 of 7 Topic 1732 of 1819
Post > Topic >>

Re: PPG-Z in English?

by "Frank J. Lhota" <FrankLho.NOSPAM@[EMAIL PROTECTED] > Dec 25, 2007 at 10:47 AM

Brian Christiansen wrote:
> Sounds neat.  Since CN owns the rights to the powerpuff girls(I think),
I 
> actually would have expected it sooner, perhaps even with the English
and 
> Japanese versions being recorded and released at the same time.

The first season of PPG-Z aired in Japan from 01 July 2006 to 30 June 
2007. I'm not sure when this English dub was done.

> I also think I saw someone state the opinion somewhere (maybe even in
this 
> newsgroup) that PPG-Z was just a "rip-off" of Sailor Moon.  Well, any
show 
> with a team of magical girls (Winx club, wedding peach, Tokyo mew-mew,
even 
> the original PPG) is going to have a lot in common with Sailor Moon,
perhaps 
> even quite a few direct influences.  Whether this makes it a rip-off is
in 
> the eye of the beholder, I suppose.

The original Powerpuff Girls was mostly a spoof of American superheros. 
The show was definitely inspired by Anime. As often noted, the very 
design of the girls is a parody of the Anime "big eye" look. But 
honestly, virtually all cartoons made at that time show some Anime 
influence. Look at how often "Dexter's Laboratory" used Anime effects!

Now "Powerpuff Girls Z" is produced by two Japanese studios (Toei 
Animation and Aniplex) with the Japanese market in mind. Given the 
target market, it is not surprising that the show went more in the 
direction of a magical girls spoof.

The charge that PPG-Z is a rip-off of "Sailor Moon" is pretty silly. A 
spoof, by its very nature, incorporates elements of the subject of the 
spoof. Besides, one of the studios involved with PPG-Z (Toei Animation) 
/produced/ "Sailor Moon", meaning that the charge amounts to saying that 
Toei ripped off themselves! Personally, I think the folks at Toei 
Animation are to be congratulated for having the guts -- and the sense 
of humor -- to poke fun at one of their biggest hits.

> Brian Christiansen 
> 
> 


-- 
"All things extant in this world,
Gods of Heaven, gods of Earth,
Let everything be as it should be;
Thus shall it be!"
- Magical chant from "Magical Shopping Arcade Abenobashi"

"Drizzle, Drazzle, Drozzle, Drome,
Time for this one to come home!"
- Mr. Wizard from "Tooter Turtle"




 7 Posts in Topic:
PPG-Z in English?
"Frank J. Lhota"  2007-12-24 13:55:00 
Re: PPG-Z in English?
"Brian Christiansen&  2007-12-24 19:31:57 
Re: PPG-Z in English?
Antonio E. Gonzalez <A  2007-12-24 17:56:18 
Re: PPG-Z in English?
Chika <miyuki@[EMAIL P  2007-12-25 09:47:07 
Re: PPG-Z in English?
Chuck392@[EMAIL PROTECTED  2007-12-25 09:57:55 
Re: PPG-Z in English?
Chika <miyuki@[EMAIL P  2007-12-25 21:49:43 
Re: PPG-Z in English?
"Frank J. Lhota"  2007-12-25 10:47:15 

Post A Reply:
  Go here to Signup

AddThis Feed Button


About - Advertising - Contact - Frequently Asked Questions - Privacy Policy - Terms of Use - Signup

Contact
tan13V112 Fri May 16 9:05:54 CDT 2008.